Poema de Pablo Neruda Soneto XVII.
Pablo Neruda, ou Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto, foi um poeta chileno, considerado um dos mais importantes poetas da língua castelhana do século XX.
Ele nasceu em 1904, Ganhou o Nobel de Literatura em 1971.
Morreu dois anos depois, com hipóteses controvérsias e circunstâncias suspeitas.
►► Apoie o projeto! E nos ajude a espalhar mais poesia
Poeta: Pablo Neruda
Poema: Soneto XVII
Tradução: Carlos Nejar
Voz: Jéssica Iancoski | @euiancoski
Use #tomaaiumpoema
Siga @tomaaiumpoema
Soneto XVII
Não te amo como se fosses rosa de sal, topázio
ou flecha de cravos que propagam o fogo:
te amo como se amam certas coisas obscuras,
secretamente, entre a sombra e a alma.
Te amo como a planta que não floresce e leva
dentro de si, oculta, a luz daquelas flores,
e graças a teu amor vive escuro em meu corpo
o apertado aroma que ascendeu da terra.
Te amo sem saber como, nem quando, nem onde,
te amo diretamente sem problemas nem orgulho:
assim te amo porque não sei amar de outra maneira,
senão assim deste modo em que não sou nem és
tão perto que tua mão sobre meu peito é minha
tão perto que se fecham teus olhos com meu sonho.
Soneto de Pablo Neruda Declamado no YouTube =P
Conheça o Podcast Isto não são só Poesias: ►►https://open.spotify.com/show/163N38GrKyTBAfFN2nW1hU
SIGA NO INSTAGRAM
Comments